De dónde vengo / Where do I come from
Juego a WH40K desde finales de los 80. La Guardia Imperial siempre fue mi ejército favorito. Las figuras de plomo de Catachán, con su aspecto de soldados americanos de la guerra de Vietman, me...
View ArticleUn cambio de escala / A change of scale
Aprendí a pintar con figuras de 28 mm. Con el tiempo, pasé a pintar a 54 mm y a escalas superiores. El cambio no fue fácil. Pero esto de pasar de 28 a 15 mm está resultando más complicado de lo que...
View ArticlePintando las primeras figuras / Painting the first models
Bueno, pues después de darle vueltas, este es el sistema de fijado que voy a utilizar para pintar las figuras: pegarlas a la cabeza de un clavo con una gota de superglue. Así puedo pintar cómodamente...
View ArticleBases
Para la base, empiezo con una fina capa de arcilla. Sobre ella sitúo las figuras, igualo un poco la superficie, y espero a que se seque. Entonces, retiro las figuras, coloco una gota de cola blanca...
View ArticlePrimer pelotón / First platoon
Bueno, pues ya está el primero. Ahora, a por los 6 pdrWell, the first one is finished.Now, for the 6pdr.
View ArticleArticle 12
Los cañones de 6 libras fueron entretenidos de montar. El pintado no fue muy difícil: Uniforme Ruso para la base, y luego Negro diluído para las sombras. Luces con Gris Verdoso. Como el acabado era...
View ArticlePreparando bases / Getting the bases ready
Marcar las bases aumenta (ligeramente) la adherencia de la arcilla.Marking the bases increases (slightly) the adherence of the clay. Aplico un poco de arcilla de modelismo, y la extiendo con una...
View Article¡Hay 4 figuras! / There are 4 models!
Pues sí, resulta que me equivoqué a la hora de poner las figuras en sus bases. No miré la detallada entrada sobre los paracaidistas británicos de la web de Flames of War, donde puede verse claramente...
View ArticleCañones de 17 libras - preparación / 17pdr guns - getting them ready
Aunque todavía tengo bastantes modelos de infantería pendientes, no he podido resistirme a empezar a preparar mi pelotón anti-tanque pesado. Aprovecharé la ocasión para comentar un par de cosas sobre...
View ArticleAmetralladoras pesadas / Heavy Machineguns
Pelotón de Red Devils con ametralladoras pesadas Vickers. La parte más delicada fue montar los dos sirvientes de ametralladora sobre la base: debían estar a la distancia correcta y en la posición...
View ArticleCañones de 17 libras - capa base y perfilado / 17pdr guns - basecoat and...
Tras aplicar la capa de imprimación negra, pinté a pincel seco con WWII Russian Uniform de Vallejo. Para remarcar las zonas profundas, utilicé Negro de Vallejo muy diluído en agua.After applying the...
View ArticleCañones de 17 libras -pintado y bases / 17pdr guns - painting and basing
Aplicada la capa de arcilla, sitúo en primer lugar el cañón. A continuación, usando un clavo, marco las huellas de las ruedas.Once applied the coat of clay, I place the gun first. Then, using a nail,...
View ArticleCañones de 17 libras -acabados
Bases pintadas con Tierra Mate. Las piedras se añadieron a posteriori, pegándolas con cola blanca diluída en agua, y se pintaron de negro.Bases painted with Flat Earth. The stones were added later,...
View ArticleEscuadrón de Typhoons
Al abrir la caja, me di cuenta de que sólo había 3 soportes de lazacohetes, para 3 aviones. Así que tuve que hacer 3 nuevos a base de plasticard y masilla verde.When I opened the box, I realized ther...
View ArticleEscuadrón de Typhoons - II
Así quedaron los aviones después de dos capas de barniz mate de Vallejo: brillantes. Tuve que pasarlos por acetona, lo que eliminó también las calcas. This is how the planes looked like after two...
View ArticleMorteros
Probando la imprimación blanca de Vallejo. No está mal, pero me resulta más cómodo el negro, al menos para esta escala.Testing Vallejo White Primer. not bad, but the Black one suits my need best, at...
View ArticleMorteros - 2
Con las bases pintadas en Tierra Mate.With the bases painted with Flat Earth. Morteros finalizados y listos para actuar.Mortars finished and ready to go.
View ArticleMarcadores de objetivo 1
La base del terreno es arcilla. Las tablas y los ladrillos son tiras de plástico de Evergreen, cortadas con cuchilla de modelismo.The base of the terrain is clay. The planks and the briks are...
View ArticleMarcadores de objetivo 2
Mayot General Urquhart y soldado alemán. Las peanas se eliminaron con alicates y cuchilla. Perforé un agujero en uno de los pies para introducir un pequeño trozo de alambre.Major General Urquhart and...
View ArticleMarcadores de objetivo 3
Cálculos de escala.Scale-up calculations. Lámina de Evergreen fina. Las paredes de la TARDIS están hechas todas de este material.Thin Evergreen plate. The walls of the TARDIS are all done of this...
View Article